EDVVE79465BRFREF5ECE

 

內容簡介

按圖索「浪」 「錢」途在手
一口氣學識波浪理論、形態、循環周期及巿場情緒分析方法
從基本理論到實戰部署一一詳析


  波浪理論被投資者應用超過半個世紀,曾多次準確預測巿場的走勢,是較有系統兼有前瞻性的分析方法;雖然其理論基礎不太複雜,但「數浪」方式千變萬化,稍有不慎,容易作出錯誤預測。

  許沂光數浪三十年,配合形態分析、循環周期及巿場情緒分析金融走勢,曾多次測中走勢,得「香港波浪大師」美譽。本書中,作者把多年心得傾囊相授,涵蓋理論解析和實戰指引,實是投資者不容錯過的難得之作。

重點推介

  ‧    綜合波浪理論、形態、循環周期及巿場情緒四個主要技術分析方法
  ‧    以實例闡釋理論,容易掌握
  ‧    既有基本理論,也有實戰部署心得
 

作者介紹

作者簡介

許沂光


  著名圖表分析員,報章專欄作家,擅長以波浪理論、形態分析、循環周期及巿場情緒分析金融走勢,被譽為「波浪大師」。

  1971年,考獲倫敦銀行學會文憑,成績位列世界第31名,正式成為該會會士。1975至1980年間三度被派往海外受訓及考察銀行業務。1981年轉任股票及期貨經紀,具多年銀行及代客管理投資經驗,後來專注投資顧問公司業務。1994年被選為香港技術分析員學會資深會士。

  持有香港證監會第二類(期貨合約交易)、第四類(就證劵提供意見)、第五類(就期貨合約提供意見)及第九類(提供資產管理)受規管活動的負責人員牌照。
 

目錄

序 石鏡泉

自序

第1部:波浪理論入門解析

1.01 波浪理論基本須知
四個基本信條和三個口訣
六種波浪級數的標簽
重要預測工具源自神奇數字

1.02 浪形態為立論基礎
推動浪基本形態
推動浪變化:延伸浪、失敗形態、斜線三角形
變化難測的調整浪
熟悉波浪特性提升判斷準確度
求同存異尋求正確波浪

1.03 數浪規則和指示
違反四大規則即數錯浪
配合「指引」有助判別後巿發展

1.04 不可或缺的時間分析
順序數法和倒序數法
平方數字周期
巿場時間幾何學

第2部:循環周期─重要輔助工具

2.01 固定的循環周期
以長短劃分的三種周期
找尋周期的方法:目測和計算
先找長周期再找短周期
周期越長 威力越大
循環周期的特性

2.02 買賣策略
計算「時間之窗」
周期與訊號相輔相承
買入的基本策略
大戶在巿場悲觀時趁低吸納
配合價位分析提高勝算

2.03 其他周期
螺旋曆法
神奇數字周期
混合使用不同周期減少偏差
季節性周期對商品期貨的影響

2.04以歷史推測未來的形態分析法
三類趨勢和趨勢線
兩大類形態
「裂口」有明確的測巿功能
以「陰陽燭形態」預測巿況

第3部:易學難精實戰策略

「背馳」為巿勢逆轉警號
各種工具協助多角度分析
浪頂全身而退 浪底伺機入貨
恆指和道指的平方密碼
數浪式要有兩手甚至多手準備
特別留意「違規」的第3浪
「假突破」的危與機
面對「三角形」要等待突破
要注意「斜線三角」
牛巿出現頂背馳的啟示

附錄:資金管理六誡條
 

 

詳細資料

  • ISBN:9789626787496
  • 規格:平裝 / 240頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:香港
  • 本書分類:> >

 

 

江蘇省人民政府外事辦公室於3月11日發布《致從北京入境來(返)蘇旅客告知書》,全文如下: 固定布局 工具條上設置固定寬高 背景可以設置被包含 可以完美對齊背景圖和文字 以及製作自己的模板 尊敬的各位旅客: 您好!歡迎您到江蘇,歡迎您回家! 當前,新冠肺炎疫情在全球呈蔓延態勢。為有效阻止疫情跨國傳播,根據國務院聯防聯控機制要求,江蘇省對來自疫情嚴重國家和地區人員入境後採取檢驗檢疫和防控舉措。為了您和家人、公眾的生命安全和身體健康,請您理解支持並配合我們在非常時期採取的特殊入境措施: 1. 請您遵從機場工作人員引導,經過體溫測量等基本檢疫後,統一乘車前往北京順義國際展覽中心。 2. 抵達順義國際展覽中心後,請您配合填寫旅客信息表,此後由江蘇省涉外疫情防控北京工作組統一安排送至相關火車站,期間請全程佩戴口罩。 3. 請您自行訂購當日赴蘇火車票。如因班次原因當日無法離京,我們將統一安排入住首都機場附近賓館,次日統一安排送至相關火車站。個人住宿費用請自理。 4. 抵達目的地後,請您嚴格遵守疫情防控的相關規定,配合當地政府做好各項防控措施。 5. 拒不配合或故意隱瞞旅行史、相關病例接觸史及病情情況,造成疫情擴散,危害公共安全的,將依法追究刑事責任。 因採取相關防控措施給您帶來的不便,請予理解。感謝您的支持與配合!祝願您身體健康、旅途愉快! 江蘇省人民政府外事辦公室2020年3月11日江蘇省及各設區市新冠肺炎疫情外籍人員24小時諮詢求助電話江 蘇 省:18915991982南 京 市:025-68787300、025-68787321無 錫 市:13921162943(英語)、13665113434(韓語)、15995213675(日語)徐 州 市:13813280124常 州 市:18915065022、13775223311蘇 州 市:15051425190南 通 市:0513-85099266連雲港市:13511565838(英語)、15240339807(日語)、18795503453(韓語)、13505136496(俄語)淮 安 市:13511550055、15312331648鹽 城 市:0515-68011318揚 州 市:18752745313、18005274900鎮 江 市:13805287199、13805285909泰 州 市:0523-86885897、15951168878、13401231122宿 遷 市:0527-84368771March 11, 2020 A Letter to Jiangsu-bound Travelers Entering China via BeijingDear passengers, Welcome to Jiangsu. Welcome back home. Given the current global spread of COVID-19, Jiangsu Province has introduced containment measures of inspection and quarantine for travelers from countries and regions severely affected by the disease in accordance with the requirements of the State Council with a view to effectively curbing its cross-border transmission. For the safety and health of you, your families and the public, we hope to have your understanding, support and cooperation for the following entry measures during this special period. 1. Please follow the guidance of our staff and take a vehicle designated by them to the China International Exhibition Center New Venue after body temperature measurement. 2. Please fill in the Passenger Information Form after arriving at the Center, after which a vehicle will be arranged to send you to your railway station. Please always keep your mask on. 3. Please book a train ticket to Jiangsu on your own. If there is no train available on the day of arrival, you will be accommodated at a hotel close to your airport at your own expense and sent to your railway station the next day. 4. Please strictly follow relevant regulations on epidemic control and cooperate with the local government in implementing various control measures after arriving at your destination. 5. Those who refuse to cooperate or deliberately conceal their travel history, contact with confirmed cases and their own infection shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the law, provided they cause spread of the epidemic and endanger public safety. We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding, support and cooperation. Wish you good health and a pleasant journey. Foreign Affairs Office ofJiangsu Provincial People’s Government24-hour Hotlines on COVID-19 of Jiangsu Provincial Foreign Affairs Office and Foreign Affairs Offices of Municipalities in Jiangsu for Expats Jiangsu: 18915991982 Nanjing: 025-68787300, 025-68787321 Wuxi: 13921162943 (English), 13665113434 (Korean), 15995213675 (Japanese) Xuzhou: 13813280124 Changzhou: 18915065022, 13775223311 Suzhou: 15051425190 Nantong: 0513-85099266 Lianyungang: 13511565838 (English), 15240339807 (Japanese),18795503453 (Korean), 13505136496 (Russian) Huai』an: 13511550055, 15312331648 Yancheng: 0515-68011318 Yangzhou: 18752745313, 18005274900 Zhenjiang: 13805287199, 13805285909 Taizhou: 0523-86885897, 15951168878, 13401231122 Suqian: 0527-84368771 北京から入國し江蘇省行きの方々へのお知らせ北京から入國し江蘇省行きの皆様: 江蘇省へようこそ、お帰りなさい。 現在、新型コロナウイルス肺炎は世界的に蔓延しています。國境を越えた感染を効果的に予防するため、江蘇省政府は國の要請に従い、感染重點國や地域からの入國者に対し入國後の検疫検査と防止対策を実施しています。ご自身とご家族、または周りの人々の安全と健康のために、非常時における入國対策へのご理解とご協力をよろしくお願いします。 1、空港にご到著後、まず現地スタッフの指示に従い、體溫測定などの検疫検査を受けてください。その後、江蘇省政府が統一して手配した車にて空港から北京順儀國際展覧センターまで移動してください。 2、北京順儀國際展覧センターに到著した後、防疫用の旅客カードを正しくご記入してください。その後、マスクを著用した上、江蘇省政府が統一して手配した車にてご希望の鉄道駅まで移動してください。 3、ご自身で當日江蘇省行きの鉄道乗車券をご購入ください。発車時刻の都合で當日乗車できない場合、江蘇省政府が首都空港近くの宿泊施設を統一して手配させていただきます。宿泊代は利用者本人が負擔してください。翌日、再び統一して駅までお送りします。 4、ご旅行の目的地に到著した後、防疫と抑制に関する規制を厳守し、現地政府の防疫対策へのご協力をお願いします。 5、本対策に対する協力を拒否したり、旅行歴、関連癥例の接觸歴、及び疫病の狀況を故意的に隠ぺいしたりすることにより、疫病を拡散し、公共安全が脅かされた結果になれば、法律に基づいて刑事責任を追及します。 ご不便をおかけしますが、ご理解のほどよろしくお願いします。ご支持とご協力に感謝を申し上げます!ご健康とご多幸をお祈りいたします。 江蘇省人民政府外事弁公室 2020年3月11日 江蘇省及び區を設けた各市における新型コロナウィルスによる肺炎の感染に関する外國人向けの24時間対応のご相談電話 江蘇省:18915991982 南京市:025-68787300、 025-68787321 無錫市:13921162943(英語)、 13665113434(韓國語)、 15995213675(日本語) 徐州市:13813280124 常州市:18915065022、 13775223311 蘇州市:15051425190 南通市:0513-85099266 連雲港市:13511565838(英語)、 15240339807(日本語)、 18795503453(韓國語)、 13505136496(ロシア語) 淮安市:13511550055、 15312331648 塩城市:0515-68011318 揚州市:18752745313、 18005274900 鎮江市:13805287199、 13805285909 泰州市:0523-86885897、 15951168878、 13401231122 宿遷市:0527-84368771 베이징에서 입국하여 장쑤성으로 들어온 여객님에게존경하는 여객 여러분: 안녕하십니까? 장쑤성에 오셔서 환영합니다! 현재 코로나19는 전 세계적으로 확산되고 있습니다. 장쑤성은 국제적인 확산을 막기 위해 국무원 연합방역통제체제의 요구에 따라 코로나19가 심각한 국가 및 지역에서 입국한 여객들에게는 검증검역과 방역 통합관리를 수행하고 있습니다. 여객님과 가족, 공중의 생명 안전과 신체 건강을 위해, 비상시 우리가 취하는 특수 입국 조치에 대한 이해와 협조를 부탁드립니다. 1. 공항에서 근무자의 안내에 따라 체온 측정 등 기본적인 검역을 거친 후 통일적으로 차량을 탑승하고 베이징순이국제엑스포센터(北京順義國展中心)로 가셔야 됩니다. 2. 순이국제엑스포센터에 도착한 후 여객정보표를 작성하시고 장쑤성 코로나19대외방역통제 베이징실무팀이 제공하는 차량을 탑승하고 기차역으로 가시겠습니다. 그 과정에 마스크를 착용해야 됩니다. 3. 당일 장쑤성으로 출발하는 기차표를 주문하십시오. 만약 기차가 없어 당일 떠날 수 없을 경우, 수도공항 인근 호텔에 통일적으로 투숙하게 해서 다음날 기차역까지 보낼 예정입니다. 개인 숙박비는 스스로 부담하십시오. 4. 목적지에 도착한 후 코로나19 방역통제의 관련 규정을 엄격하게 준수하고 현지 정부의 각종 방역통제 조치를 협조해 주시기 바랍니다. 5. 협조하지 않거나 여행사, 관련 환자 접촉사 그리고 병세를 고의로 은폐하여 코로나19의 확산을 초래하고 공중의 안전을 해치는 경우 법에 따라 형사책임을 묻게 됩니다. 관련 방역통제로 인한 불편에 대한 이해를 부탁드리며 지지하고 협조해 주셔서 감사합니다. 여객님의 건강과 즐거운 여행을 기원합니다! 장쑤성인민정부 외사판공실 올림 2020년3월11일 장쑤성 및 설구시(設區市) 코로나19 외국인 24시간 문의구조전화 장쑤성:18915991982난징시:025-68787300、025-68787321우시시:13921162943(영어)、13665113434(한국어)、15995213675(일본어)쉬저우시:13813280124창저우시:18915065022、13775223311쑤저우시:15051425190난통시:0513-85099266롄윈강시:13511565838(영어)、15240339807(일본어)、18795503453(한국어)、13505136496(러시아어)화이안시:13511550055、15312331648옌청시:0515-68011318양저우시:18752745313、18005274900전장시:13805287199、13805285909타이저우시:0523-86885897、15951168878、13401231122쑤첸시:0527-84368771

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

壹讀 https://read01.com/BJj7NoJ.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010619756

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


潭子睡眠品質變差治療有效中醫診所潭子缺乏食慾改善中醫診所大雅白天賴床睏倦治療中醫
大里強迫症改善中醫診所 大雅打嗝治療中醫 問診詳細有耐心的中醫診所大里睡眠障礙看什麼科 霧峰血壓不穩定看什麼科 ptt推薦的中醫診所潭子注意力不集中看什麼科 霧峰瞳孔擴張或收縮看什麼科 負責任會傾聽需求的中醫診所龍井血壓不穩定治療有效中醫診所 潭子味覺異常改善中醫診所 最推薦的中醫診所

arrow
arrow
    全站熱搜

    cpp58cc09c 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()